Японская классическая литература: МИТИЦУНА-НО ХАХА

Период Хэйан IX-XII век МИТИЦУНА-НО ХАХА ДНЕВНИК ЛЕТУЧЕЙ ПАУТИНКИ Свиток I Прошло то время, как не бывало. Теперь она блуждала по ветру, не прилепясь ни к единой опоре. «Другие превосходят меня красотой и душевными дарами. Немудрено, что он пренебрегает мною», — думала она в бессонные ночи. Она стала проглядывать старые романы, каких много ходит в свете, но нашла в них одни пустые небылицы. «Быть может, даже история моей безотрадной жизни покажется внове, если я опишу ее день за днем, — думала она. — Можно будет судить на моем примере, так ли завидна участь жены именитого человека. Все неясно в моей душе: давно прошедшее и то, что было лишь вчера. Смогу ли я выстроить события в должном порядке?» 8-й год эры Тэнряку[90] Итак, я умолчу здесь о происках светских любезников и начну свой рассказ с того времени, когда посватался ко мне Касиваги. Люди его высокого ранга обычно посылают кого-нибудь замолвить словечко, скажем, молодую прислужницу, но он сам обиняком полушутливо завел разговор с моим отцом. Я дала понять, что разговор о столь неравном браке меня смущает. А он, невзирая на то, послал конного вестника стучать в ворота моего дома. Ни к чему было спрашивать, от кого прибыл посланный. Служанки мои подняли суматоху. В смущении я не знала, как мне быть. Пришлось принять письмо. Но шуму стало еще больше. Бумага слишком простая для такого случая, почерк оскорблял глаза. Не похоже, чтоб так писал превосходный каллиграф, каким он слыл. В письме было только стихотворение: Лишь голос молвы Я слышу к моей печали. Где ты, кукушка? Далекая, отзовись! Хочу говорить с тобой. Женщины нашего дома совещались между собой: «Как быть? Следует ли отвечать на письмо?» Но моя мать, верная старинным обычаям, решила: «Все же надо». И я, повинуясь ей, послала «ответную песню»: В безлюдном селе Кому говорить с тобой? Кто отзовется? Ты не бросай, кукушка, Песню свою на ветер. Это было началом. Он посылал мне письма вновь и вновь, но я не давала ответа. Вот, к примеру, стихи от него: Как смутно на душе! Где воды падают твои, Беззвучный водопад? Ищу и не могу найти Сокрытый в тишине порог. Я отговаривалась, только для вида, сейчас, мол, напишу ответ, но он понял мои уловки.
Источник: khokku.ru

missnames