Се Лин-юнь: стихи китайского поэта

Се Лин-юнь Всходит солнце на юго-востоке… Болянская башня — как шапка над южной горой, Коричный дворец за источником северным скрыт. Под утренним ветром колышется полог ночной, Рассветное солнце на рамах узорных блестит. Красавица-дева за ширмой очнулась от сна— Цветок орхидеи, прекрасная яшма на ней. Свежа и прелестна, как осенью ранней сосна, Чиста она, словно сияние вешних лучей. Вечером выхожу из зала Сишэ Вдоль ограды пройдя, я из западных вышел ворот И на запад смотрю, на уступы скалистых высот. Как вздымаются круто хребты — над грядою гряда, Утонула во мгле бирюзовая даль без следа! Утром иней белеет на красной кленовой листве, Вечерами туман прячет гребни вершин в синеве. Вот и осень прошла, мне до боли ушедшего жаль. Стало грустно душе — глубока в ней о прошлом печаль. О супруге своем даже птица тоскует в силках, Стая, сбившись с пути, о покинутых помнит лесах. Как умеют они об утратах скорбеть и любить! Что ж тогда обо мне, потерявшем друзей, говорить! Стоит зеркало взять — сединою виски заблестят, Исхудавшему телу и пояс велик и халат. Я не верю зовущим меня примириться с судьбой — Только лютня в глухом одиночестве дарит покой… Иду по лощине срубленных бамбуков, пересекаю горы и ручей… Обезьяны кричат. Час рассвета уже недалек, Но в безмолвных долинах никак не рассеется мрак. У подошвы горы собирается легкий дымок, И роса на цветах все еще не заблещет никак. Над обрывом кружит и змеится тропинка моя, Уносясь по отвесным уступам к вершине хребта. Вброд иду по ручью, поднимая одежды края, Забираюсь все выше и выше по бревнам моста. Острова на реке… то накатит волна, то уйдет. Я плыву по потоку, любуясь изгибом волны. По глубоким затонам трава водяная растет, А озерный камыш — вдалеке от большой глубины. Заберусь на валун зачерпнуть родниковой воды, Нагибаю поближе весеннюю ветку с листвой И у каменных стен вижу горного старца следы: Весь в плющах и лианах он словно бы передо мной… Орхидея в руке: вспоминаю далеких друзей, Рву цветы конопли, о тоске не сказав никому. Просыпаются чувства в душе восхищенной моей, Как чудесно вокруг, но зачем это мне одному?! Я на горы смотрю, забывая о мире людском.
Источник: khokku.ru

missnames