Японская поэзия: Какиномото Хитомаро: Плачи в печали и слезах

Какиномото Хитомаро Плачи Какиномото Хитомаро, сложенные в печали и слезах после кончины жены Гуси по небу летят На пути в Кару́ – То возлюбленной село, Край родной ее. Как мечтал я, Как желал На нее взглянуть! Только знал: Идти нельзя, Много глаз людских. Часто приходить нельзя: Люди будут знать! Лучше встретиться потом, В майский день. В майский день Зеленый плющ Ложем будет нам! Думал я, В надежде был, Как большому кораблю, Доверял я ей! Ото всех таил любовь, Будто в бездне Среди скал Жемчуг дорогой… Но как меркнет в небесах Солнце на закате дня, Как скрывается луна Между облаков,- Будто водоросль морей, Надломилась вдруг она, Будто клена Алый лист, Отцвела навек! С веткой яшмовой гонец Мне принес об этом весть… Словно ясеневый лук, Прогудев, спустил стрелу… Что я мог ему сказать? Что я сделать мог? Голосам людей внимать Был не в силах я, А любовь моя росла… Чем утешиться я мог? Я пошел тогда в Кару На базар, в ее село, Где любимая моя Мне встречалась В ранний час… Там стоял и слушал я, Но и го́лоса ее, Что звучал, как пенье птиц, Возле кленов Унэби́[1599], Той горы, что звал народ Девой чудной красоты В перевязях жемчугов, Возле склонов Унэби, Даже голоса ее Не услышал я! Был мой путь копьем из яшмы, Это значит – путь прямой, Что копье. Таков был путь Предо мной, где шел народ, Но не мог я там найти, Ни одной не мог я встретить Хоть похожей на нее!.. И, в отчаянье, Любя, Только имя призывал Дорогой моей жены, Лишь махал ей рукавом, Звал напрасно я!.. Каэси-ута́ Средь гор осенних – клен такой прекрасный, Густа листва ветвей – дороги не найти!.. Где ты блуждаешь там? Ищу тебя напрасно: Мне неизвестны горные пути… Опали листья алые у клена, И с веткой яшмовой передо мной гонец, Взглянул я на него – И снова вспомнил Те дни, когда я был еще с тобой! Каэси-ута “К плачу из неизвестной книги” Когда, придя домой, На спальню я взглянул,- На ложе яшмовом Жены моей подушка В другую сторону повернута была… Вы читали японскую классическую поэзию: из коллекции текстов японских стихов онлайн: khokku.
Источник: khokku.ru

missnames